Seite 10 von 55 ErsteErste ... 8910111220 ... LetzteLetzte
Ergebnis 91 bis 100 von 548

House auf Englisch vs.Synchronisation - Duzen&Siezen - Synchronstimmen

Erstellt von Madel, 06.09.2006, 13:52 Uhr · 547 Antworten · 57.565 Aufrufe

  1. #91
    Avatar von ruh-roh

    Registriert seit
    22.01.2007
    Beiträge
    990
    Original von Terrier
    Ich hab mal irgendwo gehört(nur ein Gerücht, aber immerhin ), das Hughs Tochter Rebecca an Wochenende wohl des öffteren zu Hugh sagt: "Papa, bitte lass diesen seltsamen Ami oder was auch immer Akzent drüben in Amerika!"

    Die Kinder mögen es nämlich, laut Hugh gar nicht, wenn er so spricht

    Sie wollen Daddy als Engländer

    oooo wie süß würd ich zu gern mal mit anhören stell ich mir echt niedlich vor.. hugh mit seiner familie.. dann versucht er auch noch wiztig zu sein und rebecca weist ihn direkt schroff zurück^^

    ich find den ami akzent aber nicht schlimm.. im gegenteil ich mag ihn echt gern und vor allem seine rauchige stimme..

  2.  
    Anzeige
  3. #92
    Avatar von DMesuoH

    Registriert seit
    26.01.2007
    Beiträge
    2.585
    Original von RUH-ROH
    Original von Terrier
    Ich hab mal irgendwo gehört(nur ein Gerücht, aber immerhin ), das Hughs Tochter Rebecca an Wochenende wohl des öffteren zu Hugh sagt: "Papa, bitte lass diesen seltsamen Ami oder was auch immer Akzent drüben in Amerika!"

    Die Kinder mögen es nämlich, laut Hugh gar nicht, wenn er so spricht

    Sie wollen Daddy als Engländer

    oooo wie süß würd ich zu gern mal mit anhören stell ich mir echt niedlich vor.. hugh mit seiner familie.. dann versucht er auch noch wiztig zu sein und rebecca weist ihn direkt schroff zurück^^

    ich find den ami akzent aber nicht schlimm.. im gegenteil ich mag ihn echt gern und vor allem seine rauchige stimme..
    Tja, ich persönlich steh mehr auf britischen Akzent, hab da glaub ich n Trauma mit n paar Lehrer´n oder so
    So, wer hat noch nich mitbekommen, was mein Facharbeitsthema is???
    "Deutsche Synchronisation englischer Orginale im Wandel der Zeit und heute, am Beispiel von Dr. House (House, M.D.)"

    Ich hab letztens mal wieder nen total dummen Fehler in der Übersetzung gefunden und muss mal wieder feststellen: die englische Version is eifnach besser!
    Auch wenn mich Hughs amerikanischer Akzent nervt
    Ich schau die Folgen meistens auf Englisch, allerdings auf deutsch, wenn ich zu müde bin

    Zum Akzent wollt ich übrigens noch loswerden (sry für den Doppelpost, is aber ja schon etwas her, seit dem letzten):
    Every other thing human beings do - peeling grapes, learning the violin, stripping an AK47 - gets easier the more you do it. This doesn't ' - HUGH LAURIE, ON THE DIFFICULTY OF DOING HIS AMERICAN ACCENT IN US DRAMA HOUSE

    Und seine kInder sollns ja angeblich auch nich mögen

  4. #93
    Avatar von d.erda

    Registriert seit
    12.10.2006
    Beiträge
    3.735
    Anfangs fand ich die deutsche Syncronstimme gut, sie passte total, aber nachdem ich das Original gehört habe, will ich nur noch seine Stimme hören, denn die finde ich total super! Ich finde seine Sprüche kommen viel besser zu Wirkung. Aber anderseites denke ich, das sie wohl keine bessere Deutsche Syncronstimme hätten finde können.
    Seinen Akzenten mag ich auch, ob nun Englisch oder Ami-Englisch, wobei ich den Amerikanischen Akzenten super finde, nein, mehr noch, ich liebe den Ami-Akzenten!

  5. #94
    Avatar von miss_julie

    Registriert seit
    25.08.2006
    Beiträge
    1.125
    Da bei uns ja im Moment die Folgen laufen, die ich schon kenne, schaue ich nur noch auf englisch...Auch wenn der Akzent von Hugh nicht mit dabei ist, alleine seine Sprüche sind viel besser als im deutschen...

  6. #95
    Avatar von ruh-roh

    Registriert seit
    22.01.2007
    Beiträge
    990
    Original von Viech
    Original von RUH-ROH
    Original von Terrier
    Ich hab mal irgendwo gehört(nur ein Gerücht, aber immerhin ), das Hughs Tochter Rebecca an Wochenende wohl des öffteren zu Hugh sagt: "Papa, bitte lass diesen seltsamen Ami oder was auch immer Akzent drüben in Amerika!"

    Die Kinder mögen es nämlich, laut Hugh gar nicht, wenn er so spricht

    Sie wollen Daddy als Engländer

    oooo wie süß würd ich zu gern mal mit anhören stell ich mir echt niedlich vor.. hugh mit seiner familie.. dann versucht er auch noch wiztig zu sein und rebecca weist ihn direkt schroff zurück^^

    ich find den ami akzent aber nicht schlimm.. im gegenteil ich mag ihn echt gern und vor allem seine rauchige stimme..
    Tja, ich persönlich steh mehr auf britischen Akzent, hab da glaub ich n Trauma mit n paar Lehrer´n oder so
    So, wer hat noch nich mitbekommen, was mein Facharbeitsthema is???
    "Deutsche Synchronisation englischer Orginale im Wandel der Zeit und heute, am Beispiel von Dr. House (House, M.D.)"
    ja ich find den englischen akzent auch 100pro besser.. deshalb will ich ja auch nachm abi 1 jahr nach london (fsj machen) damit ich auhc so rede wie hugh
    aber ich hör mir auch total gern an wie hugh amerikanisch redet.. seine stimme klingt da auch noch so geil und ich finds einfach toll

    lol haste deine facharbeit schon angefangen?? was willste denn da alles zu schreiben? klingt irgendwie so als würde es dazu nciht sooo viel geben..

  7. #96
    Avatar von mak-asgard

    Registriert seit
    22.05.2006
    Beiträge
    1.210
    Mir fällt es auch immer sehr stark auf, wenn ich mit meinen Eltern Dienstags Abend House auf deutsch schaue. Manche Szenen, bei dennen ich mich im originalen wirklich weggehauen habe vor lachen, sind im deutschen manchmal überhaupt nicht mal ansatzweise lustig, total traurig..... daher schau ich House auch lieber schön in englisch. Ich finds Hugh akzentfreie Stimme cool ^^.

  8. #97
    Avatar von miss_julie

    Registriert seit
    25.08.2006
    Beiträge
    1.125
    Ich finde es einfach erstaunlich, wie er anscheind den Akzent einfach "abschalten" kann!! Und ihm dann ab und zu doch ein Wort anders heraus kommt!!

  9. #98
    Avatar von mak-asgard

    Registriert seit
    22.05.2006
    Beiträge
    1.210
    Ja das finde ich eben auch, wenn er redet hört sich das einfach total putzig an und bei einigen Wörtern muss er sich wirklich total anstrengend und irgendwie sieht man das dann auch *g*. Einfach nur herrlich , da ist die deutsche Stimme wirklich nichts dagegen, sie hat nicht soviel Gefühl und witz in der Stimme wie Hugh sie hat .

  10. #99
    Avatar von d.erda

    Registriert seit
    12.10.2006
    Beiträge
    3.735
    Ich habe mir ja die 2.Staffel zugelegt und ab da an war es um mich geschehen! Ich schaue Hosue auch lieber auf Englisch! Die Gags und die Stimme, das bekommt die duetsche Syncronstimme leider nicht hin, auch bei alles andern Darstellern ist das so, z.B. Cuddy. Sie ist in Original noch besser!

  11. #100
    Avatar von miss_julie

    Registriert seit
    25.08.2006
    Beiträge
    1.125
    Oh ja, Cuddy ist wirklich auch so ein Fall!! Ihre deutsche Stimme ist nicht sehr gut, weil das Original so einzigartig ist!!

Seite 10 von 55 ErsteErste ... 8910111220 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Glockenspiel [FF] (englisch) (abgebrochen)
    Von Sir im Forum Abgebrochene Fanfiktion
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 11.10.08, 17:32
  2. House Can Be Nice! [FF] (englisch) (beendet)
    Von Games im Forum Fanfiktion Section (beendete FFs)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 18.07.08, 15:40
  3. And All You Have to Do Is Cry [FF] (englisch) (beendet)
    Von marciavandecamp im Forum Fanfiktion Section (beendete FFs)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 01.05.08, 01:22
  4. Berschwerden über die Synchronisation in Episodenthreads
    Von Jonny Knoxville im Forum Probleme, Fragen, Wünsche, Kritik und Lob
    Antworten: 30
    Letzter Beitrag: 27.10.07, 20:27