Seite 33 von 55 ErsteErste ... 23313233343543 ... LetzteLetzte
Ergebnis 321 bis 330 von 548

House auf Englisch vs.Synchronisation - Duzen&Siezen - Synchronstimmen

Erstellt von Madel, 06.09.2006, 13:52 Uhr · 547 Antworten · 57.565 Aufrufe

  1. #321
    Avatar von SorayaAmidala

    Registriert seit
    05.09.2006
    Beiträge
    580
    Mich stören die Synchronstimme eigentlich nicht wirklich. Wir können hier in Deutschland schon froh sein das wir so eine gute Synchro haben. Manchmal nerven mir auch einige Sachen aber eigentlich bin ich mit der Synchro sehr zufrieden.

  2.  
    Anzeige
  3. #322
    Fez
    Avatar von Fez

    Registriert seit
    08.08.2008
    Beiträge
    274
    Zitat Zitat von SorayaAmidala Beitrag anzeigen
    Mich stören die Synchronstimme eigentlich nicht wirklich. Wir können hier in Deutschland schon froh sein das wir so eine gute Synchro haben. Manchmal nerven mir auch einige Sachen aber eigentlich bin ich mit der Synchro sehr zufrieden.
    Gute Synchro? Ich schaue nicht viele Serien, aber von denen die ich auf Englisch und auf deutsch kenne ist House mit Abstand am schlechtesten übersetzt und miserabel synchronisiert!

  4. #323
    Avatar von Cane

    Registriert seit
    25.08.2008
    Beiträge
    32
    Zitat Zitat von Fez Beitrag anzeigen
    Gute Synchro? Ich schaue nicht viele Serien, aber von denen die ich auf Englisch und auf deutsch kenne ist House mit Abstand am schlechtesten übersetzt und miserabel synchronisiert!
    Also dem kann ich mich nur anschließen. Die vierte Staffel ist die einzige, die ich bisher auf Englisch kenne und ich war bisher von der Übersetzung mehr als enttäuscht - bin mal gespannt auf heute Abend. Ich glaube, ich sollte mir die ersten drei Staffeln auch mal auf Englisch besorgen - habe sie leider nur auf Deutsch.

    Seitdem ich weiß, wer House synchroniesiert, macht mir das gucken auf Deutsch gar keinen Spass mehr. Ich habe immer nur dieses Gesicht von dem GZSZ-Typ im Kopf, wenn ich House auf Deutsch reden höre.

  5. #324
    Fez
    Avatar von Fez

    Registriert seit
    08.08.2008
    Beiträge
    274
    Nein! Wie können die nur? Cutthroat ..... = Eiskaltes Biest??? Warum nicht halsabschneiderisches .........?

  6. #325
    Avatar von Lisa Cuddy/Edelstein

    Registriert seit
    16.01.2008
    Beiträge
    784
    oder heuchlerische .........

    Ich find eiskaltes Biest auch schrecklich. Wer sagt denn heute noch Biest?? Fürchterlich. Aber wahrscheinlich haben die Mundbewegungen besser dazu gepasst.
    Naja sobald die DVD raus ist, kann man ja im O-Ton gucken. Da freu ich mich jetzt schon drauf.

  7. #326
    Fez
    Avatar von Fez

    Registriert seit
    08.08.2008
    Beiträge
    274
    oder falsche Schlange/falsches .......... -.-

  8. #327
    Avatar von SorayaAmidala

    Registriert seit
    05.09.2006
    Beiträge
    580
    Zitat Zitat von Fez Beitrag anzeigen
    Gute Synchro? Ich schaue nicht viele Serien, aber von denen die ich auf Englisch und auf deutsch kenne ist House mit Abstand am schlechtesten übersetzt und miserabel synchronisiert!
    Ich meine die gute deutsche Synchro allgemein bezogen nicht nur auf House. Sondern eher für Deutschland, wenn man sich andere Länder ansieht da ist die Synchro weitaus schlechter.

  9. #328
    Fez
    Avatar von Fez

    Registriert seit
    08.08.2008
    Beiträge
    274
    Ich finde wir sollten das mit der Synchro einfach abschaffen. Da fragen sich die Leute auch noch warum die Skandinavier und die Holländer viel besser Fremdsprachen lernen....

    Nee aber ehrlich, gestern war einfach der Knüller.

    Cuddy sagte : idiotisches Messer

    Hallo? Messer können nicht idiotisch sein. Im Englischen sagt sie das doch auch nicht! Wie kommt man auf so einen Schwachsinn?

  10. #329
    Avatar von Lisa Cuddy/Edelstein

    Registriert seit
    16.01.2008
    Beiträge
    784
    Wann sagt sie idiotisches Messer? Und was hat sie denn da im Englischen gesagt? Kann mich im Moment gar nicht an die Situation erinnern, wo sie was über ein Messer sagt.

    Ich fänd es auch toll, wenn man aussuchen könnte, ob man deutsch oder englisch mit deutschen untertiteln guckt. Wird bestimmt in der Zukunft irgendwann mal gehen. Ich bin einfach mal zuversichtlich.

  11. #330
    Fez
    Avatar von Fez

    Registriert seit
    08.08.2008
    Beiträge
    274
    Das sagt sie als House sich ama entlässt. 'Weil sein Doktor ein idiotisches Messer in eine Steckdose steckte' oder so sagte sie. Auf jedenfall 'idiotisches Messer'. Im Englischen sagt sie bloß: 'because his doctor stuck a knife in a wallsocket'. Sie betont das Wort knife und spricht langsam. Im deutschen redet sie dann furchtbar schnell, weil ja das 'idiotisch' noch untergebracht werden muss.

Seite 33 von 55 ErsteErste ... 23313233343543 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Glockenspiel [FF] (englisch) (abgebrochen)
    Von Sir im Forum Abgebrochene Fanfiktion
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 11.10.08, 17:32
  2. House Can Be Nice! [FF] (englisch) (beendet)
    Von Games im Forum Fanfiktion Section (beendete FFs)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 18.07.08, 15:40
  3. And All You Have to Do Is Cry [FF] (englisch) (beendet)
    Von marciavandecamp im Forum Fanfiktion Section (beendete FFs)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 01.05.08, 01:22
  4. Berschwerden über die Synchronisation in Episodenthreads
    Von Jonny Knoxville im Forum Probleme, Fragen, Wünsche, Kritik und Lob
    Antworten: 30
    Letzter Beitrag: 27.10.07, 20:27