Seite 34 von 55 ErsteErste ... 24323334353644 ... LetzteLetzte
Ergebnis 331 bis 340 von 548

House auf Englisch vs.Synchronisation - Duzen&Siezen - Synchronstimmen

Erstellt von Madel, 06.09.2006, 13:52 Uhr · 547 Antworten · 58.061 Aufrufe

  1. #331
    Avatar von Virgenie

    Registriert seit
    26.12.2007
    Beiträge
    2.395
    Das stimmt schon,da kommen manchmal echt abenteuerliche Übersetzungen raus.Es muss ja nicht Wort für Wort richtig sein. Aber es sollte schon sinngemäß richtig übersetzt sein...

  2.  
    Anzeige
  3. #332
    Sir
    Avatar von Sir

    Registriert seit
    22.02.2008
    Beiträge
    1.345
    Ich konnte es am Dienstag nicht schauen, da ich ins Kino geschleift wurde, würde aber gerne wissen ob sie das Wort Mochafrappalicious auch so gelassen haben, oder was draus geworden ist?

  4. #333
    Avatar von angelbaby13

    Registriert seit
    08.11.2007
    Beiträge
    80
    ich finds doof das die syncro fuzis nicht Halsabschneider ..... in die syncro für amber genommen haben, da drauf hatte ich mich soo gefreut :(

    --------------------------

    hab mal ne frage, passt hier nicht ganz rein aber ich frag trotzdem

    kennt ihr ein programm womit man aufgenommenen stimmen einen besseren klang geben kann?

    also jetzt nicht wie chipmunks grusel..... usw. sondern wie soll ich sagen, z.b in der werbung klingt die stimme anders als wenn die person die synchronisiert in einer serie spricht, z.b hier Kim Hasper

    der typ der für JD in scrubs spricht die hören sich alle ein wenig anders an.

    ich hoffe ihr könnt helfen

  5. #334
    Avatar von Violett

    Registriert seit
    12.03.2007
    Beiträge
    2.398
    Habe gerade diesen Artikel
    Echte Lebensgröße ist das neue Format - jetzt.de
    gefunden und halte ihn für sehr lesenswert.
    Dr. House ist nicht das Hauptthema des Artikels, dafür wird, unter Anderem, über das hier im Forum schon oft diskutierteThema der Synchronisation geschrieben.
    Deshalb und um einen Doppelpost zu vermeiden, habe ich mich entschieden, den Artikel in diesem Thread zu posten.

  6. #335
    Avatar von DMesuoH

    Registriert seit
    26.01.2007
    Beiträge
    2.585
    Ich steig heute ganz unbedarft in das Auto einer Freundin und was hör ich im Radio: Dietmar Wunder (Stimme von Omar Epps)
    Er hat in Bayern 3 ne Weile mit dem Moderator geredet, hauptsächlich wegen dem neuen Bond, weil er ja auch Daniel Craig spricht, aber, zumindest ab dem Zeitpunkt, als ich zugehört hab, haben sie allgemein über Synchron, Synchronschauspieler und ihn selbst geredet... Das ganze gab's wohl beim letzten Bond auch schon, allerdings hab ich das da leider erst im nachhinein von meiner Mutter erfahren... War auf jeden Fall echt nett und der Mann machte nen wirklich sehr sympatischen Eindruck
    Über House ham se leider nicht gesprochen...

  7. #336
    Avatar von Lisa_Cuddy_<3

    Registriert seit
    16.11.2008
    Beiträge
    244
    Hallo!

    Also ich finde es ganz ok das er sein tram siezt, aber bei cuddy hört es sich manchmal schon ein wenig komisch an.

    Das er wilson duzt ist ganz klar da die beiden ja eine besonder beziehung zu einander haben.

    lg

  8. #337
    Avatar von Cuddelstein

    Registriert seit
    16.07.2007
    Beiträge
    1.495
    Ich finde das siezen nicht soooo schlimm. Teilweise haben sich z.B House und Cuddy auch einmal geduzt bzw. sich mit dem Vornamen angesprochen.

    Im Grunde finde ich es sogar sehr interessant. Das bewahrt erst einmal immer eine gewisse Distanz zum geweiligen gegenüber.

  9. #338
    Avatar von Lisa Edelstein Fan

    Registriert seit
    25.05.2008
    Beiträge
    578
    Ich stimme Cuddel da voll und ganz zu.
    So wie in der Serie "gesiezt" und "geduzt" wird, finde ich es eigentlich perfekt. Vielleicht liegt es auch daran, dass ich nur die Variante gewohnt bin.
    Zum Beispiel finde ich das "Siezen" zwischen House und Cuddy irgendwie angebracht.

  10. #339
    Avatar von HouseAndCameron

    Registriert seit
    03.08.2008
    Beiträge
    142
    Hey Leute
    Ich würde mir auch gerne ein paar Folgen der 4.Staffel auf Englisch anschauen, am besten irgendwo im Internet ?? Kennt ihr da irgendwelche Seiten ? Auf fox.com funktioniert das bei mir irgendwie nich, da steht das die Videos im Moment nur für diejenigen zur Verfügung stehen die in Amerika wohnen Bei fanpop.com hab ich es auch schon probiert,aber immer wenn ich die Episode abspielen will öffnet sich nur son blödes Werbefenster
    Wär echt nett wenn ihr mir da helfen könntet, ich will unbedingt mal die Originalstimmen von den "Neuen" hören Obwohl ich dann mal wieder nix verstehen werde
    Achja, wenns geht bitte kein Video auf Youtube, das is immer so ne doofe Quali
    Liebe Grüße

  11. #340
    Avatar von nivar

    Registriert seit
    16.03.2007
    Beiträge
    687
    einfach mal googeln

    (hier links anzugeben wäre nicht völlig legal)

Seite 34 von 55 ErsteErste ... 24323334353644 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Glockenspiel [FF] (englisch) (abgebrochen)
    Von Sir im Forum Abgebrochene Fanfiktion
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 11.10.08, 17:32
  2. House Can Be Nice! [FF] (englisch) (beendet)
    Von Games im Forum Fanfiktion Section (beendete FFs)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 18.07.08, 15:40
  3. And All You Have to Do Is Cry [FF] (englisch) (beendet)
    Von marciavandecamp im Forum Fanfiktion Section (beendete FFs)
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 01.05.08, 01:22
  4. Berschwerden über die Synchronisation in Episodenthreads
    Von Jonny Knoxville im Forum Probleme, Fragen, Wünsche, Kritik und Lob
    Antworten: 30
    Letzter Beitrag: 27.10.07, 20:27